МоёМесто

Комментарии пользователя anartist (anartist)

комментарий к теме пользователя skleroz68
2017-11-21 16:37:09
Спасибо!
комментарий к закладке пользователя anartist
2017-03-24 20:20:47
Больше их там нет.
комментарий к закладке пользователя anartist
2017-03-24 20:19:00
Кончились.
комментарий к закладке пользователя anartist
2017-03-24 20:15:12
https://blog.html.it/layoutgala/index.html
- Теперь это здесь.
комментарий к закладке пользователя anartist
2016-06-29 18:20:38
Сервис действующий, но устарел! К сожалению, скриншоты делаются в устаревшем браузере! Предположительно на движке webkit. Сайт на скриншоте может выглядеть криво. Копирайт в футере сайта не изменялся уже три года.
комментарий к закладке пользователя anartist
2016-03-31 20:59:54
Зал Пеликанов
Зал, исторически предназначенный для балов и празднеств: высокие потолки, колонны, барельефы пеликанов, в честь которых он и назван, создают атмосферу торжественности и обязуют к изысканному дресс-коду и выверенному этикету.
В зале в качестве постоянного экспозиционного элемента находится карта, подписанная рукой Императора Николая II. Подходит для банкетов, концертов, встреч на высоком уровне.
Площадь: 204 кв. метра
Вместимость: до 100 человек
Особенности: Только дневное освещение (проведено электричество, есть возможность размещения дополнительных локальных источников света). Зал, как исторический памятник, находится под защитой государства, поэтому здесь установлено ограничение на монтаж потолочного освещения и другие технические вмешательства.
Стоимость аренды: 12 часов - 100.000 рублей, 6 часов - 50.000 рублей.
комментарий к закладке пользователя anartist
2016-03-28 03:11:46
27 марта 2016 г.
Владимир Дубровский.
Мнящий о себе жену портит.
комментарий к закладке пользователя anartist
2016-03-07 05:52:26
Тот самый текст, на случай, если в Интернете пропадёт.

ИВАНОВСКИЙ СВЯТО-ВВЕДЕНСКИЙ ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ

Православие и программирование

Услышав, что я назвал программирование православной профессией, мой сын-студент отозвался в недоумении:

- Какая связь может быть программированием и Православием?...

Я не дал ему сразу исчерпывающего ответа, только сказал, что и там, и здесь речь идет об истине. Но мы обязаны давать исчерпывающий ответ обо всем, что в наших силах, в особенности когда спрашивает молодежь. Вот тогда я и написал для него заметку-ответ, а сегодня предлагаю его вашему вниманию.

Программировать компьютеры я начал больше тридцати лет назад, еще когда их называли ЭЦВМ, куда раньше, чем мой сын увидел свет солнца. Сначала это была учеба, потом некая интеллектуальная игра с участием серьезных, уважаемых людей (точное название которой - лженаука), потом работа, средство пропитания и даже материального процветания семьи. Потом семья была взорвана изнутри, и все это процветание с тяжким грохотом обвалилось мне на голову... С тех пор я перестал зарабатывать на хлеб программированием, но зато сумел увидеть и оценить в нем благородное ремесло, проявление творческого начала и средство развития души. Вероятно, то же самое может быть сказано о всяком истинном ремесле, - но я буду говорить о том, что знаю.

Итак, в чем связь между программированием и христианской верой? Каким образом "программный продукт" может стать православным - или неправославным, если дело идет вкривь? Мне удалось обнаружить шесть пунктов сходства, по числу Шести Дней творения.

В начале повторю, что я уже сказал сыну: все программирование, словно механизм вокруг оси, вращается вокруг истины. Изнутри это видно каждому, на всех уровнях, на всех этапах разработки программ. Как плотнику топор, как сапожнику шило, так программисту служит ясность мысли: в результате он лучше многих других распознает любой обман - почему и среди приходящих в Церковь столько программистов.
Для тех, кто постарше, тут нет ничего необычного: с таким взглядом на истину, независимо от профессии, они и выросли. Но в нашу эпоху Нового Мирового порядка истина стала товаром, удобством, развлечением, а кое-где уже и отбросом. Молодежь должна об этом помнить; кто заб
комментарий к закладке пользователя anartist
2016-02-12 09:17:37
12 февраля 2016 г.
Владимир Дубровский
Просыпался с мыслью: жизнь удалась, а засыпал с надеждой: жизнь только начинается.
07:05
комментарий к закладке пользователя anartist
2016-02-10 05:09:32
9 февраля 2016 г.

Владимир Дубровский
Суета миллиардов людей необходимое и достаточное условие для осознания тщеты суетности.
22:55

Владимир Дубровский
Казус Адама. Наделив его свободой, может ли Бог предотвратить подобные казусы ?Вопрос. Подобное уже было с сатаной. И надо ли их предотвращать. Выявляя " дыры" , Бог созидает.
22:30
комментарий к закладке пользователя anartist
2016-02-06 20:45:08
Владимир Дубровский
Мнение. Для нас нынешних - Библия, как древний документ, воспринимается как сказка, миф. И только наука, занимаясь своим предметом, постоянно доказывает: насколько Библия поразительный, последовательный и верный документ Развития.
С самого Начала Бог заложил в Развитие принцип Свободы. Создав из ничего нечто, Он не вмешивался в процесс Развития, т. к. это нечто было хорошо и свободно. Этим словом - хорошо, Бог констатировал этапы развития. Поэтому создание человека Им - это не вдруг, на каком то этапе: так как это уже не свобода. Человек был создан Богом прежде, чем он появился. Все этапы развития Человека, ( а как иначе сказать, если он сейчас вершина развития) в том числе и эволюция, раскрытые наукой, подтверждают Библию, а не противоречат ей. Наука - это современный пересказ Библии.
сегодня в 8:29


Владимир Дубровский
Утром. Проветрить память и промыть мозги. Свои. Понял. Согласен. Число и подпись.
вчера в 8:43

Владимир Дубровский
Броуновское движение людей в обществе. Молекулы по общим законам; люди - каждый по своим.
4 фев в 21:23

Владимир Дубровский
Блаженны нищие духом.. Это главное в первых призванных. Нищета, как возможность к насыщению.
То чего не было в мудрецах мира сего.
И насколько надо быть мощным мудрецом, чтобы прийти к мысли о нищите духа своего: Иустин Философ, Августин Блаженный и т. д.
4 фев в 6:06

Владимир Дубровский
Вот ты, тварь земная, подползи сюда. Вот тебе свобода. Отныне ты человек. Пользоваться свободой очень просто: подержи недолго в руках. Подержал, а теперь отдай её Мне или другому. Вот и все- без обиды. Зачем все это? Эк, ты замахнулся - зачем !
1 фев в 20:53

Владимир Дубровский
По настоящему счастлив тот, кто добр без принуждения двадцать четыре часа в сутки.
31 янв в 22:41

Владимир Дубровский
Когда будешь умирать, успей закрыть глаза прежде, чем увидишь слезы ра... , вообщем, так спокойней.
31 янв в 0:24

Владимир Дубровский
В человеке сконцентрирован важнейший диалектический принцип восхождения к Истине - борьба противоположностей.
28 янв в 13:00

Владимир Дубровский
Только умный может быть снисходительным! И добрым. У остальных постоянно кукиш под носом. По себе знаю: у меня не только под носом, но и все карманы забиты фигами.
26 янв в 7:57

Владимир Дубровский
Некоторые дети
комментарий к закладке пользователя anartist
2016-01-04 21:33:42
4 января 2016 г.

Владимир Дубровский
Всегда и везде куда- то торопился. Расталкивая всех руками, ногами, локтями, иногда получая по морде. Наконец -то, никого впереди...... кроме ада кромешного. Истошно крича, рванул назад - сплочённая толпа, шурша ногами, радостно подхватила меня и ......я проснулся.

4 минуты назад


Владимир Дубровский
Живу так, как будто в аду все места уже заняты.

20 минут назад


Владимир Дубровский
Два слова о Новом годе - Новый год.

1 янв в 0:19


Владимир Дубровский
Родился. На радость или горе родителям. Скользнул по жизни и исчез. По английски. Или атеистически.

31 дек в 20:59


Владимир Дубровский
Бог все знает наперед, Он все предвидит. Но знал ли Бог, что вызовет в Нём Самом изначально заложенный во Вселенной и реально появившийся человек.

31 дек в 17:37

Владимир Дубровский
Знания превращаются в кирпичи, из которых люди снова строят вавилонскую башню.
Машины, дороги, заводы, трубы, танки, самолеты, гаджеты - человек лезет по ним вверх, бормоча сквозь зубы: это мой лом, это я сделал - пусто небо, а внизу червяки и инфузории всякие.

31 дек в 17:20
комментарий к закладке пользователя anartist
2015-10-15 22:27:00
15.10.2015 г.

Владимир Дубровский
Трудно понять любому: шаг сделал, и вдруг помер. Кто тебе поможет.?
Мне нравится
43 секунды назад|Комментировать

Владимир Дубровский
Боже, трезвый Диоген творил то , чего я себе пьяница, и в помыслах себе не позволю.
Мне нравится
минуту назад|Комментировать

Владимир Дубровский
Господи, грузинский геноцид русского народа, куда спишем.
Мне нравится
12 минут назад|Комментировать

Online
Владимир Дубровский
Жена тебе дана для того, чтобы ты понял: чего достоин, а дети- чего ты достигнешь.
Мне нравится
22 минуты назад|Комментировать

Online
Владимир Дубровский
Живу, как юродивый. Помру, как грешный. Дальше не мое.
Мне нравится
27 минут назад|Комментировать

Online
Владимир Дубровский
Конечно, Суворова и Ушакова остановили. Святых наших. И Божий промысел не нашел поддержки. Безбожники. Пожинайте , что не посеяли.
Мне нравится
34 минуты назад|Комментировать

Online
Владимир Дубровский
Рожа всякого сейчас открылась: и США, Европы. Мы сейчас свидетели.
Мне нравится
43 минуты назад|Комментировать

Online
Владимир Дубровский
Утром встал: ну ничего не хочу делать. Ну зубы почистил. Поел. Вечером помер. Через 5 минут все понял: Господи, верни, хотя бы на минуту назад. Все. Конец.
Мне нравится
47 минут назад|Комментировать

Online
Владимир Дубровский
Ни какие военные действия России не решили главной цели России: проливы- 0. Все наши достижения до сих пор: 0. Хотя бы Борнхольм- 0. Шпицберген- 0
Мне нравится
час назад|Комментировать

Online
Владимир Дубровский
Упертость России, ни что иное, как твердость финского народа , нашего предка. Привет второпроходцам российским.
Мне нравится
час назад|Комментировать

Online
Владимир Дубровский
Кавказский садизм отчетливо проявился в грузинской экспансии власти в России. Эти несчастные 70 лет грузинского социализма в СССР показали глубину безбожного, бесовского падения России до 17 года. Пришло время Оно: и проявить твердость Святослава отца равноапостольного Владимира, иначе повторим пройденное в гигантском масштабе.
Мне нравится
два часа назад|Комментировать

Online
Владимир Дубровский
Посадил себе себя на шею и мир для него- зеркало. Кривое. И не крест это его, а тягло бесовское.
Мне нравится
три часа назад|Комментировать

Online
Владимир Дубровский
Бог на
комментарий к закладке пользователя anartist
2015-07-22 14:56:12
Chen Style Taiji in USA

There has since been a steady stream of venerable masters from China visiting the U.S. Thanks to them, the level of practice in the U.S. has risen and will surely, in due course, approach the standards of the masters in China. The current grandmasters are of the 11th generation, counting from Chen Wangting, the illustrious patriarch credited with originating the art. The generational nomenclature has become a source of confusion. The Chen Family Archives refer to this generation as the 19th generation, and Chen Wangting as of the 9th generation, if one takes the baseline to the founder of the Village, Chen Bu and the first settlers.

There is only one surviving 10th generation master, and that is Feng Zhiqiang, who still resides in Beijing, China. He was a disciple of Chen Fa-ke. He last visited the U.S. in 2001. Here are some of the notable 11th generation masters who have come to the U.S. to promote the art: Chen Xiaowang, Chen Zhenglei, Zhu Tiancai, Wang Xi'an, Chen Quanzhong, Chen Qingzhou, Zhang Zhijun and Ma Hong. No doubt more will come in the future.
Chen Style instructors are still in short supply, even in the large cities. Here are some who are actively teaching (this list is not intended to be exhaustive): Ren Guangyi (student of Chen Xiaowang) in New York, Cheng Jincai (student of Wang Xi'an) in Houston, TX, Yang Yang (student of Feng Zhiqiang) in Champaign, IL, Chen Zhonghua (student of Hong Junsheng and Feng Zhiqiang) in Edmonton, Alberta, Canada, Kam Lee (student of Zhu Tiancai) in Jacksonville, Yan Gaofei (student of Chen Quanzhong) in Miami, FL, Jin Taiyang or Kris Brenner (student of Chen Qingzhou and Wang Xi'an), Li Shudong (student of Wang Xi'an) in San Francisco, and the author (student of Chen Zhenglei) in Potomac, MD.
Conclusion

Chen Xiaowang now travels around the world promoting the art through the Chen Xiaowang World Taijiquan Association. The author organizes his workshop annually in late July in the Washington DC area, as well as the workshops for Chen Zhenglei, Zhu Tiancai and Zhang Zhijun. To learn more about the workshop schedules, check www.ChenWangting.com.

http://taiji-chen.ru/legacy.html
комментарий к закладке пользователя anartist
2015-07-22 14:54:50
"Goujia Gaoji Jiaolian"

Chen Xiaowang, born Oct 20, 1945 in Chenjiagou, first learned the "laojia yilu" (old frame 1st routine form), the core routine of the Chen Taijiquan system, from his father when he was seven or eight. He could not say that he got much then at that young age. However, he remembers vividly and fondly watching his father practice in those days. His mother would often ask him to fetch his father for dinner. Patiently he would wait until his father finished his practice before calling him to dinner. Unfortunately, his father was swept up in the political turmoil of the times. He was tortured and imprisoned in 1955 and his health suffered greatly. He passed away in 1960 at age 48 in dire circumstances, a great loss to taiji.

The political turbulence and the poverty of the 1950s were not very conducive to the propagation of Taijiquan. The tradition of the art, however, was not entirely lost, as there were always some master-practitioners in the Village. It was not until 1958 that Chen Zhaopi, Chen Xiaowang's distant fifth uncle, returned to the Village and sparked a taiji renaissance. Chen Zhaopi had been away for some thirty years, teaching in Nanjing and elsewhere. After Chen Zhaopi died in December 30, 1972, Chen Zhaokui, the third son of Chen Fa-ke, came to the Village to further raise the level of skill among the burgeoning young masters in the Village. Most of the currently-known Chen Taiji masters were trained by one or both of these two Chen 18th generation patriarchs. They include the now renowned "Four Great Jingangs (Diamonds)," Chen Xiaowang, Chen Zhenglei, Wang Xi'an and Zhu Tiancai.

In the late 1970s, the reform policies of Deng Xiaoping improved dramatically the livelihood in China. The Chenjiagou taiji practitioners shared in the better conditions. The revived wushu sports, which include Taijiquan, became better organized at the local, state and national levels. Wushu practitioners also began to be recognized as professionals under the employ of the government as coaches, judges and administrators of the sport. In 1989, in an effort to streamline the teaching professions in the arts and sciences, three main categories were instituted. The highest level was "Guojia Gaoji Jiaolian" (National High-Scale Coach). This official title accords instant recognition of achievement for the holder in his or her field of endeavor and a professional status. In the first year of its establishment, the awards were limited to two for each province. Henan Province, the most populous province with over 90 million, was allocated two such positions in Wushu; one was given to a Shaolin master in Luoyang, and the other to Chen Xiaowang.

USA 1988

Although some Chen taiji stylists might have arrived on U.S. shores earlier, 1988 marked the turning point for the style here. That was the year Chen Xiaowang, accompanied by provincial sports officials, came to the U.S. at the invitation of the organizers of that year's "Taste of China" event in Winchester, VA. The tour also took them to Tulsa, St. Louis and San Francisco.

Take yourself back to that year, when taiji practice was almost all Yang school and the Chen style was relatively unknown. In the highlight Masters' Demonstrations, Chen Xiaowang's beginning slow movements appeared solid and expected. The first suggestion of things to come was the foot-stomp of the "Warrior Pounding Mortar" movement that resounded on the basketball court. Although the movements were mainly done with the familiar slowness, the postures were decidedly more martial in character. Then he let fly a punch with a fearsome grunt. It rang out like the crack of a whip, his silk uniform snapping on his body. The audience gasped as if struck by this "fajin." The power was self-evident. By this time, everyone was mesmerized, hanging on his every move. Quickened paces and a few more "fajin" interspersed with the slow movements. Coming to the end, he launched into a succession
комментарий к закладке пользователя anartist
2015-07-22 14:53:37
"Yundong Guilu"

Chen Xiaowang calls this the "Yundong Guilu" (the Principle of Movements) and expresses it as:
• Yi dantien wei hai xin.
• Yi dong quan shen bi dong.
• Jie jie guan chuan.
• Yi qi guan tong.
• Dantien is at the heart of the body's motion
• Once a part moves, the whole body moves
• Joint by joint energy threads through
• Thus the force transmits unimpeded in one action

To practitioners who have been around, the phrases are nothing new. You have heard of them or their variants many times before. Like the beguilingly simple ideas of meditation, their deep meanings sink in only after you have experienced the insight.

The phrases in the "Yundong Guilu" convey a state of the body to be maintained during a practitioner's motion. If this state is compromised, it exposes a weakness in the body that can be exploited. The training in terms of time and effort (gongfu) to cultivate the essence of an art is to develop its "gong." The power of this "gong" is referred to as "gongli." If the level of the "gong" achieved is high enough, it is said that you have gongfu (the skills you have trained so hard for).

To illustrate some of the implications of "gongli," witness Chen Xiaowang handling the students at the workshops. He is so at ease in felling or throwing the students about, like playthings. There is a huge difference in the "gongli" between him and his students. To see this point, think of yourself handling a young child. You do not consider yourself challenged in any way by the child, so your guard is always intact. You can dispose of whatever the little kid throws at you. In this sense, your "gongli," limited as it is, is superior to that of the child's. Chen Xiaowang's gongli far exceeds that of the students. When students test his skills, his dantien balance is not perturbed, his "Yundong guilu" not violated. So he could literally play with a student like a little kid.

It is easy to see a breach of this Principle and its ramification. When struck by a sudden fear, your breath would rise and be arrested in your chest. This condition, caused by the fear, would be a violation of the Principle. Take a simpler example. Let someone twist and bend your index finger at the joint. What happens when it hurts? The pain causes your inside to hollow as your body rises. You lose your root or your guard. You know how vulnerable you have become in this off-balance situation. The body state is in violation of the "Yundong Guilu."

Why is it that Chen Xiaowang could easily free himself from the qinna locks even by kungfu masters proficient in the qinna art? You might say he did not let someone twist his index finger. Master Chen Xiaowang, Kam Lee (a kungfu master from Jacksonville), and the author were discussing "Yundong Guilu" at lunch, and Kam asked if the Principle also applied in the case of qinna. In answer, Master Chen let Kam qinna his index finger. Kam bent and twisted the finger at the joint in multiple directions, trying his best to hurt him. Chen Xiaowang was not the least affected as his finger yielded to Kam's efforts like a rubber stub. Then, after a while, he did a counter-qinna on Kam, forcing him to the ground in pain. Chen Xiaowang's "Yundong Guilu" remained intact throughout, allowing him to respond accordingly.
комментарий к закладке пользователя anartist
2015-07-22 14:52:17
Silk-reeling Energy

Chen taiji training is distinguished from the other styles of taiji by its specific requirement to train the fundamental "chansi jin" ("silk-reeling" energy). Chansi jin drives the motion in Chen taiji and is responsible for the art's signature coiling movements. You have actually come across this central concept in your own martial arts training. For example, when you block a punch, your intercepting arm turns a little at the point of contact with the attacking arm to deflect it. This slight rotation is a use of "chan" or coiling that greatly reduces the impact as opposed to a straight block. Indeed, the application of chansi jin in martial arts is as prevalent as the use of the screw in the mechanical world of leverages. In fact, it can be said that if there is no chansi jin, there is no Chen Taijiquan. Without chansi jin, there would not be the efficacy of Taijiquan as a martial art.
The basic exercises of chansi gong are beguilingly easy to do. The practice is nothing like the physically demanding moves of wushu or gymnastics. Anyone, young and old, can follow the exercises and cultivate chansi jin. However, its mastery is more elusive, requiring time, effort and patience. The guidance of an accomplished master is also essential.

Attaining Mastery

Of mastery, Chen Xiaowang, who studied under his uncles Chen Zhaopi and Chen Zhaokui, said that it was only in his early thirties that he allowed himself attainment of the level, albeit in a crude form. Earlier his teacher Chen Zhaopi had told him that to progress further in the art he would need his uncle, Chen Zhaokui, to check his "quan" (meaning boxing skill in this context although its transliteration is fist). Then in 1966 the Cultural Revolution came and turned the whole nation upside down, during which anything of yesteryears' culture was denigrated. The remote little Village was not spared its ravages. In that period, Chenjiagou seemed to have lost its soul as taiji practice ceased. It was only in 1973, after the death of Chen Zhaopi, and after the misguided fervor of the Red Guards subsided, that he was able to learn from his uncle, Chen Zhaokui.
Of his generation, Chen Xiaowang was considered preeminent in the art within the local taiji circle. He had no opportunities to exchange his skills with the outside. In 1977 he was sent to participate in the National Wushu Competition in Xi'an. Hungry to test his own skills against others, he engaged in several informal but serious plays with his contemporaries of other martial systems. Although satisfied with his own effectiveness, he remained uncertain how comprehensive his own understanding was. He was pushing at the edge of his own frontier. He felt an overpowering urge to seek what was beyond, where his father and grandfather had been.

Lonely Quest and Insight

Sadly he could not turn to his father, who had passed away some seventeen years earlier. He thought of his grandfather's legendary skills and the burden of his legacy. He decided to seek out his grandfather's surviving students for guidance and inspiration. In 1978 he was happy to meet with two of them in Beijing, who were delighted to meet their master's grandson. From the exchanges he had with them, he could not discern that they had traversed beyond where he himself had been in the taiji terrain. He felt disappointment at the prospect that his quest would have to be a lonely one.
For the next three years he applied himself single-mindedly to refine his own comprehension of the essence of the art. He searched for some irreducible concept, a principle that would form the basis of the art, "to which all the ten thousand techniques would return as one" (wan fa gui yi). When the realization of the principle dawned on him, he found it was nothing spectacular or new. Remarkably, it had always been there. He examined and analyzed all the techniques and skills he knew and found that, without exception, their efficacy flowed from that single princip
комментарий к закладке пользователя anartist
2015-07-22 14:50:55
The basis of Taiji's Martial Skills
What is this skill to defend and attack at the same time in a real-life situation? The obvious view is that it is the conditioned reflex acquired by training at a combination of successive techniques, like the block-and-punch or kick drills. The skill that Chen Xiaowang exhibited in the above situations is more than a conditioned reflex. It is also more than an instinctive skill, as the body and mind are trained to such an extent that the response to an attack is almost a natural state. Think of a well-trained body as a basketball. When you strike at such a body, you cause no more harm than you do to a basketball. The skill of response is a natural state in this sense, without it doing anything. This pressure-like body resiliency is only a manifestation of the concept of "peng jin" in a taiji master.
Let us look at another application of this concept. A taiji master of sufficiently high level has well-developed "peng jin." When you push at the body of such a master, it is like pushing against a pressurized ball, which is changeable. You will find your force dissipating, and unable to do anything. The master's "peng jin" does two things to your line of force. First, it weakens the power of your thrust at the point of contact and, second, redirects your force to the ground. Eight people, one behind another and pushing, only looks dramatic; but the effect is the same as the front person's work on the body. Chen Xiaowang can be so cool that -- standing and keeping balance on one leg -- he takes a drink of water with a free hand while a hefty guy pushes at him with all his brawny might, as performed live on TV several times.
"Peng jin" in a taiji body offers a lot more. The peng jin in the master's arm glues onto an opponent's, binding it like a rubber band, on contact. It measures the opponent's intent. This "listening" creates a dynamic liveliness relative to the opponent's actions. With this the master can adjust his or her own body to impair the opponent's structure. Once the opponent's structure is compromised, the taiji master can call on his or her arsenal of taiji techniques to attack the opponent effectively.
The cultivation of "peng jin" in a taiji body is the "soft training" of internal martial arts or "neijia quan." The deliberately slow movements in taiji training are but a means to temper the body, and the slowness is by no means an end in the training. The slow motion allows the practitioner to discern tenseness and so to avoid it. This gradually rids the body of "jiang jin" or tense energy when executing movements. The body and mind tempered by this soft training can deliver force unimpeded through the joints. In the process, a player will also come to understand "qi" by experiencing it.
Taiji training endows a practitioner with a calm body and mind - a quietness that can spring to crisp action in an instant: "Action is born of stillness, and in the action resides stillness." The trained action of a martial artist with this calmness has a focused quality, as opposed to being scattered. This calmness is also the source of the practitioner's sensitivity, which responds to the slightest tug. Chinese kungfu movies showing a bird unable take flight from the palm of a taiji master depict this sensitivity.
Because many of the skills of an internal martial artist are invisible to an untrained eye, and also because their applications are unexpected, it is easy to ascribe mysterious hidden power to them. There is also a tendency to exaggerate these skills when they seem unfathomable. However, the mystery peels away when you undertake a journey in the training and practice of the art.
комментарий к закладке пользователя anartist
2015-07-22 14:50:25
Speaking with fists
Two years earlier in 1985 Chen Xiaowang had also been put on a spot. That was during his first trip abroad to Japan, accompanied by Chen Zhenglei and Chen Guizhen. They had just finished dinner and were by themselves as the tour organizer and the translator had left a little earlier. As they were leaving, someone approached them in the front of the restaurant. None of the Chens spoke any Japanese and the intruder did not speak any Chinese. All they could make out was something about boxing. From the fighting posture and upheld fists it became clear that he wanted a dialogue of martial skills. Uncertain of the proprieties of assenting to what appeared to be a sort of challenge, and unable to communicate, Chen Xiaowang did the next best thing, holding his arms up in a similar gesture, intending to elicit a friendly exchange. But a fist flew right into Chen Xiaowang's face. Chen Xiaowang guided the fist off with his right hand, consciously holding back an offensive return. The attacker seeing his punch foiled, in the next instance closed in and followed with what seemed to be a well-practiced move, an elbow strike to Chen's body. Xiaowang's cultivation of Taijiquan "gong" came into play. He received the elbow strike with a small rollback "chan" to deflect it, which weakened and dissipated the impact. At the same time he issued a burst of offensive "lie jin." As Chen Xiaowang's hands had remained glued to the attacker's arm, the "jin" caught him and threw him several feet away, falling face down. Later it was found out that the attacker was a local martial arts instructor who wanted to test the skills he had read about. The following year he went to Zhengzhou, China, to seek out Chen Xiaowang and learn from him.
комментарий к закладке пользователя anartist
2015-07-22 14:49:46
An Intrusion boosts the Tour
Two days later, to cap off the official welcoming, several hundred guests were invited to a banquet to honor the Chinese masters and their entourage. Among the guests were dignitaries from the country's sports organizations, local martial arts masters and aficionados. The dinner went smoothly with the usual long toasts. Just at the close of the dinner, three of the guests approached the elevated platform of the honored guests. They openly asked if what they saw about his martial skills on TV was true. They said that they were longtime judo practitioners and asked if they could test it. Chen Xiaowang, having eaten and drunk heartily, was not inclined to oblige but did not know how to decline. Invoking a well-lined belly as an excuse would be silly. A martial artist should be ever ready. So he beckoned them to come. Two of them proceeded forward and were allowed to do twisted chicken-wing locks on each of his arms behind his back. Without drama, Chen Xiaowang freed his arms. Dismayed and hardly content with this abrupt and anticlimactic end to their challenge, they nevertheless bowed to salute and thank the master. But as Chen Xiaowang turned to return to his table, the third judo person, who was standing by his side, suddenly grabbed Chen Xiaowang's right arm from behind, and tried to execute a judo throw on him. The dignitaries and guests were aghast with their jaws open. In unison they gestured, their eyes glued to the scene. The admonishment they exclaimed seemed stuck in their throats. In a flash, to the great relief of the organizers and guests, the attacker was seen flying and falling several feet away. The anxiety that had built up to a pitch in that brief moment gave way instantly to a thunderous applause of approval and appreciation to witness such a real-life martial feat.
Chen Xiaowang had responded with his natural reaction upon feeling a sharp force tugging to lift him. The sinking of his dantien energy and "kua" broke the attacker's lifting force and at the same time unsettled the attacker's center. Then he issued a fajin with the back of his shoulder, which struck the attacker close behind, sending him reeling to the floor. The adverse publicity would have doomed the tour had the local judo person succeeded in throwing the master. The organizers were thus doubly grateful to Chen Xiaowang for saving the tour and for generating even more media stories. The attacker, Mr. Lim (Lin Jinping in Pinyin), apologized for the unmannerly interruption, but was nevertheless thankful to have experienced the efficacy and power of taijiquan.
комментарий к закладке пользователя anartist
2015-07-22 14:49:16
Chen Taiji enters the World Stage
In March 1981, a group of Japanese taiji practitioners descended upon the Chen Village where taijiquan has its roots. The Village, which had not changed over the centuries, was hardly ready for the visit, and certainly not ready for the intense onslaught of the media that came with it. But ready or not it was dragged into the modern world. Chen Xiaowang's trademark fajin power and qinna (joint-grappling), and the taiji skills of the other masters, were exposed to an international audience for the very first time.
In dramatic footage of the preserved tape, four Japanese practitioners were seen hand-locking the arms of Chen Xiaowang, two on each side. It seemed that you would need Houdini's magic tricks to escape the human chain on his arms. But with a short burst of force, which appeared like an easy jerk, Chen Xiaowang was free and all the handlers were seen falling off from him. This performance, which included other martial feats, effectively ended the debate on whether taijiquan was still a form of martial arts. Fame attracts attention of sorts.
Qinna Test in Singapore
In Singapore, Mr. Tan (or Chen Shilu, full name in Pinyin), a local boxing master of the Shaolin tradition, had read of Chen Xiaowang's prowess and of how qinna locks were unable to hold him. As a qinna expert who had subdued everyone he had tried his skill on, he was naturally made curious by what he read, and longed for a chance to test this taiji master. The opportunity came in April 12,1987 when Chen Xiaowang, representing the taiji school, and Shi Yongshou, the Shaolin, came to Singapore to conduct a wushu tour in the country, at the invitation of the Singapore National Wushu Federation (of which Mr. Tan was an official). To promote the tour, the local TV interviewed the two Chinese masters, accompanied by Mr. Tan. The masters gave an impressive demonstration, the fast and dramatic Shaolin, balanced by the graceful and soft appearance of taijiquan. During the interview, the Singapore master expressed marvel at Chen Xiaowang's escape from the arm locks of the Japanese students, and further conveyed his wonder in a manner clearly to invite a demonstration. Holding back his smile, Chen Xiaowang, taking the cue, gestured to him to try. Mr. Tan arm-locked him, bending his arm behind his back like a twisted chicken wing as securely as he could. Chen Xiaowang effortlessly wriggled his wrist and freed himself. The 103-kg Singapore master was amazed at how easily Chen Xiaowang undid his qinna lock. To be sure, he tried it four times, and each time the escape was as easy as the last. Warming up, Chen Xiaowang then beckoned the assistants there to come forward. Four persons held Chen Xiaowang's arms, two on each side. They each separately hand-locked his finger joints, wrists, elbows and upper arms. He did not resist and allowed each person to muster the best hold possible. Then Chen Xiaowang gave a short burst of jin from his arms and all the students were thrown off from him, some falling to the floor. The promoters were delighted with such a live performance of martial skills on TV. This publicity would attract yet another encounter.
комментарий к закладке пользователя anartist
2015-07-22 14:48:24
The gathering took place at the home of Chen Lizi's family, as it was one of the few houses large enough to accommodate the many guests.
Now, accomplishments in taijiquan skills are things that the Village folks talk about, just as you would talk about great sports plays. Chen Xiaowang's father's taiji skill was already well known at that time. But only a few had actually seen his skills, since he did not take any students. Chen Lizi, himself a taiji practitioner, was piqued by this mysterious reputation. As Chen Zhaoxu was greeting one of the guests, Lizi, close behind, could not resist his penchant for mischief. He furtively closed in, unceremoniously grabbed hold of Zhaoxu's right arm, locked the wrist and upper arm, and then teased, "Little ninth uncle, if someone came from behind and held you, what w-?" Before he could finish, he was thrown three meters up. As Lizi's head came crashing down, Zhaoxu extended his arm in time and caught his shoulders, saving him from injury. "Are you looking to kill yourself?" Zhaoxu chided.
The visitors were visibly shaken by the commotion. The local guests, also taken aback, were nonetheless delighted by such a treat of martial feat. The seasoned observers did not see Chen Zhaoxu betray any martial maneuver. They were amazed. The nephew was larger and of stronger build. They did not expect that such a throw could be executed in the tightness of the hold. So the feat of the hidden jin was instantly broadcast to the entire Village. It is now said in Chenjiagou, "If not for the prank that Chen Lizi played on his little ninth uncle, Chen Zhaoxu's skill might not have been revealed."
Anatomy of the Throw
Chen Xiaowang caught up with Chen Lizi and asked him for a first-hand account of the incident. The latter recalled his mischief. He was locking the uncle's arm from behind. In the next instant he went blank, and found himself landing safely in the uncle's arms. Hearing the admonishment, he realized he had done something he should not have done. Chen Lizi demonstrated the same hold he had used on Chen Xiaowang. The son figured that his father must have changed the direction of the attacker's grappling force, causing the latter to slip and lunge forward. His father's upper arm -- catching the prankster's body -- gave out a short burst of twisting force. The force must have then sent Chen Lizi's body flipping, feet up and hitting the ceiling.
Chen Xiaowang confirmed his own analysis of the throw's anatomy when he spoke to two other persons who also experienced his father's jin power. Li Junshen and Wang Changtai, both about eighteen then, went to see Chen Zhaoxu about the incident that the Village was talking about incessantly. They were most curious and wanted to feel his "jin." Chen Zhaoxu asked them to hold his outstretched arms as strongly as they could, one on each side. When they signaled that they were satisfied with the hold, he gave out a short burst of fajin, sending both of them up into the air. With the left hand, he caught hold of Li by the front shirt, and seated him on top of the fire hearth by the side, and Wang on the other hand, seating him on the table. Chen Zhaoxu had used a short fajin with his upper arms on the students. It was this same upper-arm fajin that got Chen Lizi.
The ability to react naturally to ward off an attack and at the same time counter-attack in a real-life unpredictable situation is a highly developed martial skill. It comes from cultivating the "gong" of the art, and not just from practicing the techniques. To learn techniques and even be proficient at them without absorbing-- bodyand mind -- the principle of the art is not full mastery. Chen Xiaowang had heard often the admonition, "Lian quan bu lian gong, dao lao yi chang kong" (To train in boxing techniques but not train the "gong" of the art, till old the gongfu may still be hollow).
Chen Taiji enters the World Stage
In March 1981, a group of Japane
комментарий к закладке пользователя anartist
2013-06-08 16:33:43
Мало фотографий, показалось. Трата времени. Есть места поинтереснее.
комментарий к закладке пользователя anartist
2013-05-27 16:24:43
"Аваст" (7? 2012-2013 гг. ) сильно тормозит. Альтернатива - "Avira".
комментарий к закладке пользователя anartist
2013-02-05 21:33:18
Подсмотреть, как прижимается футер, можно, сгенерировав вёрстку вот здесь: http://csslayoutgenerator.com/
комментарий к теме пользователя anartist
2009-04-30 13:26:07
Уважаемый, booryan. Вот именно! Я за то, чтобы дети пользовались качественной информацией!

Но, к сожалению, через "Яндекс-директ" навязываются, как их многие правильно называют, г..носайты.

Понятное дело - бизнес должен приносить прибыль. Наверное, без рекламы этому сайту не выжить. Иначе бы её здесь не было, я так полагаю.
комментарий к теме пользователя anartist
2009-04-04 02:07:59
Спасибо, Константин, что уделили внимание моим комментариям. Я должен попросить прощения за мой тон: я сначала почему-то решил воевать, а теперь понял, что это делу не поможет.

У меня растут дети. И это такая досада, видеть и понимать, во что они вскоре должны будут окунуться. Ну неужели ничего нельзя предпринять? Неужели совершенно всё должно быть легко доступно, под рукой? Я тут открыл случайно главную страницу и заметил, что кроме рекламы "Яндекса" есть ссылки и похлеще. Я понимаю, кто ищет, тот всегда найдёт. Но пусть хоть помучается и находит всё это где-нибудь в грязном углу, в какой-нибудь Интернет-дыре, а не в таком вполне приличном месте.

Если у Вас нет своих детей, пройдите мимо обычной школы, посмотрите на детские лица, загляните в детские глаза. (Увы, я уже не имею в виду старшеклассников, которые ежедневно часами сидят в Интернете). Неужели Вам никогда ещё не становилось страшно за наших детей?

Я думаю, что не нужно говорить: "Здравствуйте, деньги. Подвиньтесь, истинные ценности". А нужно говорить иначе: "Здравствуйте, истинные ценности! Вот на вас действительно можно в этом мире опереться. Подвиньтесь, деньги, вы - только средство, знайте своё место".

Я прошу прощения, что надоедаю. Но совесть не даёт молчать. Делаю, что могу, насколько хватает ума. Я надеюсь, что всё-таки можно в этом мире что-то изменить к лучшему.

Я желаю Вам успехов! Что бы я ни говорил, а вы создали замечательный, удобнейший сервис! Успехов! Свершений!
комментарий к теме пользователя anartist
2009-03-20 22:50:18
Уничтожил все куки, зашел на главную - снова секс, секс, секс. Значит, или версия кук не подтверждается, или реклама на главной подчиняется другим правилам.

А вот, что я попробовал до того как куки стереть.

Предположим, подумал я, куки виноваты. Допустим. Продолжаем рассуждать. Я человек грешный, но секс-знакомств я не искал никогда (счастливому отцу троих детей, мне это не интересно). На днях искал гостиницы в Москве. Пока ещё куки не стер, заходил на главную страницу и видел внизу: секс, секс, секс, секс-знакомства, как соблазнять и т.п. Заходил здесь же на другие страницы и, действительно, видел то, что искал в "Яндексе" на днях: гостиницы. Таким образом, если куки работают на сайте, то на главной реклама подчиняется другим правилам.
комментарий к теме пользователя anartist
2009-03-17 17:29:15
Вот скриншот, сделал для Вас только что.
http://floomby.ru/content/OzRhPbbsGk/
Увы, увы... Подобная реклама - зло. Со злом нужно бороться, не так ли?