стихи , переводы
Первые полжизни писала рифмованные стихи и переводила с японского (меньше – с китайского) "в рифму". Потом, как она сама признавалась составителю данной антологии, “надоела рифма "луна-весна"”, – и тогда Маркова создала свой собственный вариант имитации японской поэтической миниатюры, почти безразлично – трехстишия или пятистишия. Это верлибр, переходящий в белый стих, предельно афористичный и безмерно соблазнительный для подражания. В советской японистике Маркова произвела переворот, равный по значению поэтической реформе Ломоносова и Сумарокова. "Тихо, тихо ползи..." стало откровением для советской поэзии, с подозрением косившейся на всё, кроме законопослушных "кирпичиков" и "лесенок". Конечно, верлибры Марковой не перевод в точном смысле этого слова, но, как писал Хемингуэй, консервированные абрикосы бывают лучше свежих.
Привет!
Похоже, вы зашли сюда первый раз, и еще не знаете что
такое МоёМесто.ru?
Это сервис интернет закладок. Для чего он может вам пригодится?
Здесь вы можете хранить все свои закладки
Просто
зарегистрируйтесь, установите панель
МоёМесто::Панель в свой браузер,
и вы сможете сохранить любую страницу в Интернете в один клик.
А если у вас уже есть коллекция любимых ссылок в браузере — вы можете
импортировать их в
МоеМесто.
Здесь вы можете хранить любые файлы
Картинки, фотографии, документы, музыку и даже видео — все что угодно.
500 Мегабайт дискового пространства
предоставляется бесплатно.
Время хранения файлов
не ограниченно.
Зарегистрируйтесь
прямо сейчас, и уже через несколько секунд
вы сможете хранить свои закладки в Интернете!